Is there any similarity between Chinese and Japanese languages?

Liked this question? Tell your friends about it

Best Answer

The Japanese alphabets are based upon the Chinese alphabet.  The Kanji characters are taken straight from Chinese, and the Katakana and Hiragana alphabets are simplified versions of the Kanji characters. 

Kanji have two types of pronunciation, one which is based on the original Chinese pronunciation of the character.  The meanings of the Kanji in Japanese and Chinese are usually similar, but because the Japanese alphabet was created so long ago, the meanings have changed a lot and often the nuances are very different.  


Other aspects of the languages are mostly dissimilar: the grammar, pronunciation, etc.   

All Answers

Order by
Oldest to Newest
Newest to Oldest

I'm pretty sure that Japanese is based on Chinese. I have a friend who speaks Chinese, I'll ask him when I see him tonight.

There is a certain degree of influence of the Chinese culture on the japanese culture. As a result of this the Japanese language has many words that are the same as (or very similar to) words in Chinese. But to the best of my knowledge that is the extent of the similarity

"The time has come" the walrus said "to speak of many things. Of shoes and ships and sealing wax. Of cabbages and kings. And why the sea is boiling hot and whether pigs have wings."

Japanese send students to Tang in batch, they created Japanese based on Chinese after they back to Japan.

Japan actually uses three different scripts for writing. Two of which are based on syllables and are only used in Japan. The third one is exactly the same as Chinese writing and its called Kanji. Kanji is usually used by the Japanese to write thier names.

check out my new blog called The Keizou Journal <a href="" rel="nofollow" cl="" class="comlink"></a> The Keizou Journal is a blog about Japanese entertainment. Topics covered inclue: Japanese TV dramas, Japanese music, Japanese movies, and anime!!!(^_^')

One of my fellow Japanese students was Chinese and he was able to tell the rough english meaning of every japanese symbol that the teacher put on the board, so my answer would be yes. Very yes. I heard that the Japanese might have basically copied the chinese written language to form the basis for their own written communications, but I'm not sure.

Related Questions

Other people asked questions on similar topics, check out the answers they received:

Asked: What japanese hana-kai?

what japanese hana-kai?

Asked: Intensive chinese course shanghai

any chinese schools in shanghai offering intensive chinese course? like 3 or even 6 lessons per day or something similar?

Asked: Japan

I have around 11 days in Japan and would like to see Toyko ( few days), Osaka, hiroshima.. is this about right given the time or could anyone recommend any more. PS is it worth me buying a japan rail ...

Ask a Question... We'll forward it to people who know

More Questions

TV program for learning Chinese

Take a look at this website, it looks great! Good luck!

How do you twist 3 threads for japanese embroidery

Its very easy if you take it as a challenge to twist the three threads for japanese embroidery.The embroidery digitizer may help out and solve the difficulty.The difficulty level depends upon the types of threads used for embroider.The japanese flat silk can be twisted using a small article to be ...

Is Chinese similar to any other western language?

Chinese is part of the Sino-Tibetan family of languages. Chinese grammar—here referring to that of Standard Mandarin—shares a similar system of grammar with the many language varieties or dialects of the Chinese language, different from those employed by other language families, and comparable to ...