Originated From
AOL Search

Blev den,Trying to translate a DAABS ATTEST document want to know what blev den and dolti/dobti mean.Any help is appreciated

Liked this question? Tell your friends about it

Answers

blev den = was the

Can't help with dolti/dobti.  Not in the dictionary.  Maybe a name?

I'd agree with you, but then we'd both be wrong.

Related Questions

Other people asked questions on similar topics, check out the answers they received:

Asked: Attaching documents from Word

I want to attach a document. I have it saved in my Word. When I do attach it shows docx and my recipient can't open. When it says doc they can. What is the difference and how can I change it ...

Asked: Civil documents

If I already submitted the DS230 forms and now need to submit the civil documents will I need to resubmit the DS230 forms?

Asked: FYI: Tak in Norwegian means roof or ceiling ...

FYI: Tak in Norwegian means roof or ceiling. Takk (with two k's) means thanks. Literally translated the phrase reads, " thanks shall you have" not "roof you shall have."